Màu sắc là một chủ đề cực kỳ chi tiết. Nếu bạn muốn các màu sắc trong tiếng Anh là gì và ý nghĩa của chúng, hãy cùng chúng tôi theo dỏi bài viết này nhé
Tên các màu sắc trong tiếng Anh
Athletic gold: màu vàng chói Baby blue: màu xanh nhạt Berry: màu tím hồng đậm Black: màu đen Blue: màu xanh dương Brick: màu đỏ nâu Brown: màu nâu Caramel: màu nâu cháy Carrot: màu cam tươi Denim: màu xanh bò Eggplant: màu xanh tím Flamingo: màu hồng cam phớt Fuchsia: màu hồng tím tươi Green: màu xanh lá cây Grey: màu xám Lavender: màu tím hoa lavender Lime: màu xanh vỏ chanh Maroon: màu đỏ hồng thẫm Midnight: màu xanh đen Navy: màu xanh navy Orange: màu cam Pink: màu hồng Plum: màu đỏ tím thẫm Purple: màu tím Red: màu đỏ Rhodamine: màu hồng tím Rubine: màu hồng đỏ Salmon: màu cam san hô Seafoam: màu xanh lá cây pastel Sky blue: màu xanh da trời Sunshine: màu vàng nhạt (vàng gạch) Violet: màu tím thẫm White: màu trắng Wine: màu đỏ rượu Yellow: màu vàng
Màu đỏ tiếng Anh là gì (Red)
Sức mạnh, năng lượng, đam mê, ham muốn, tốc độ, sức mạnh, sức mạnh, sức nóng, tình yêu, sự gây hấn, nguy hiểm, lửa, máu, chiến tranh, bạo lực, cường độ, lễ kỷ niệm, may mắn, dừng lại hoặc nguy hiểm, Giáng sinh và ngày lễ tình nhân
Deep Red – /diːp/ /rɛd/ đỏ sẫm
Pink Red – /pɪŋk/ /rɛd/ hồng
Murrey – /ˈmʌri/ hồng tím
Reddish – /ˈrɛdɪʃ/ đỏ nhạt
Scarlet – /ˈskɑːlɪt/ phấn hồng
Màu xanh lá cây tiếng Anh là gì (Green)
Hòa bình, hài hòa, thống nhất, tin tưởng, sự thật, an ninh, tự tin, bảo thủ, trật tự, bầu trời, nước, lạnh, công nghệ, sạch sẽ, trầm cảm, trung thành, bất tử, ổn định, nam tính và bảo vệ
Irish – /ˈaɪə.rɪʃ/ màu xanh tươi
Greenish – /ˈgriːnɪʃ/ xanh nhạt
Grass – Green – /grɑːs/ – /griːn/ xanh lá cây
Dark – Green – /dɑːk/ – /griːn/ xanh đậm
Apple Green – /ˈæpl/ /griːn/ xanh táo
Olivaceous – /ˌɒlɪˈveɪʃəs/ xanh ô liu
Màu xanh dương tiếng Anh là gì (Blue)
Thể hiện trí tuệ, sức mạnh, vững vàng và mang tính chuyên nghiệp cao, nó mang lại cảm giác an tâm.
Dark Blue – /dɑːk/ /bluː/ lam đậm
Pale Blue – /peɪl/ /bluː/ lam nhạt
Sky Blue – /skaɪ/ – /bluː/ xanh da trời
Peacock Blue – /ˈpiːkɒk/ /bluː/ lam khổng tước
Indigo – /ˈɪndɪgəʊ/ lam chàm
Màu vàng tiếng Anh là gì (Yellow)
Niềm vui, lạc quan, hạnh phúc, nguy hiểm, ánh nắng mặt trời, chủ nghĩa lý tưởng, trí tưởng tượng, hy vọng, mùa hè, vàng, lừa dối, triết học, không trung thực, hèn nhát, phản bội, ghen tuông, bệnh tật và cảnh báo
Yellowish – /ˈjɛləʊɪʃ/ vàng nhạt
Orange – /ˈɒrɪnʤ/ vàng cam
Waxen – /ˈwæksən/ vàng cam
Pale Yellow – /peɪl/ /ˈjɛləʊ/ vàng nhạt
Apricot Yellow – /ˈeɪprɪkɒt/ /ˈjɛləʊ/ vàng hạnh
Màu đen tiếng Anh là gì (Black)
Sức mạnh, tinh tế, trang trọng, thanh lịch, giàu có, bí ẩn, sợ hãi, xấu xa, ẩn danh, bất hạnh, sâu sắc, phong cách, buồn, hối hận, giận dữ, ngầm, kỹ thuật, đau buồn và cái chết.
Blackish – /ˈblækɪʃ/ đen nhạt
Blue – Black – /bluː/ – /blæk/ đen xanh
Sooty – /ˈsʊti/ đen huyền
Inky – /ˈɪŋki/ đen xì
Smoky – /ˈsməʊki/ đen khói
Màu trắng tiếng Anh là gì (White)
Sự tôn kính, trinh tiết, hư vô, sạch sẽ, hòa bình, khiêm tốn, chính xác, hồn nhiên, tuổi trẻ, sinh, mùa đông, tuyết, lòng tốt, hôn nhân, lạnh, lâm sàng và vô trùng.
Silvery – /ˈsɪlvəri/ trắng bạc
Lily – White – /ˈlɪli/ – /waɪt/ trắng tinh
Snow – White – /snəʊ/ – /waɪt/ trắng xóa
Milk – White – /mɪlk/ – /waɪt/ trắng sữa
Off – White – /ɒf/ – /waɪt/ trắng xám
Màu nâu tiếng Anh là gì (Brown)
Đất, lò sưởi, nhà, ngoài trời, độ tin cậy, thoải mái, bền bỉ, ổn định, đơn giản, thoải mái, cây cối, thiên nhiên và mùa thu.
Nut brown – /nʌt/ – /braʊn/ nâu đậm
Bronzy: màu đồng xanh
Coffee – coloured – /ˈkɒfi/ – /ˈkʌləd/ màu cà phê
Tawny – /ˈtɔːni/ nâu vàng
Umber /ˈʌmbə/ nâu đen
Xem thêm dịch thuật Thái Nguyên
Một số thành ngữ, tục ngữ và từ vựng tiếng Anh liên quan đến màu sắc
Với màu trắng (White):
A white lie: Một lời nói dối vô hại
As white as a ghost: trắng bệch/ xanh như tàu lá
A white-collar worker: nhân viên văn phòng, thường là người làm việc ít nặng nhọc và có mức lương cao. Từ này bắt nguồn từ chiếc áo sơ mi với cổ trắng mà những người làm văn phòng như bác sĩ, luật sư, quản lý,… thường mặc.
White-livered (adj): Nhát gan
Với màu đỏ (Red):
Be in the red: ở trong tình cảnh nợ nần
The red carpet: thảm đỏ, được chào đón nồng hậu
Like a red rag to a bull: có khả năng làm ai đó tức giận
Catch somebody red-handed: bắt quả tang ai đó
Paint the town red: ăn mừng
Red tape: giấy tờ thủ tục hành chính
Red light district: phố đèn đỏ, khu của thành phố có tệ nạn mại dâm
Với màu đen (Black)
Black mood: tâm trạng tiêu cực
Black market: chợ đen
Black sheep (of the family): con cừu đen trong gia đình, biểu thị người khác biệt so với những người còn lại, thường không nhận được sự tôn trọng của các thành viên. Có thể hiểu là đối tượng bị ghẻ lạnh hoặc khác biệt trong gia đình.
A blacklist: sổ đen
A black look: cái nhìn giận dữ
Black spot: điểm đen (nguy hiểm)
Với màu xanh dương (Blue)
Blue blood: người có xuất thân từ gia đình quý tộc hoặc gia đình giàu có.
Blue ribbon: chất lượng cao, ưu tú
Out of the blue: bất ngờ
Once in a blue moon: hiếm khi xảy ra
True blue: là người đáng tin cậy
Scream/cry blue murder: cực lực phản đối
Till one is blue in the face: nói hết lời
Feeling blue: cảm giác không vui
Blue-collar worker: những người thường làm các công việc tay chân và nhận lương theo giờ, thường có mức lương thấp hơn. Từ này bắt nguồn từ tiếng Anh-Mỹ, trước đây, những người công nhân thường mặc đồng phục màu xanh nước biển.
Với màu xanh lá (Green)
Give someone get the green light: cho phép ai đó làm điều gì, “bật đèn xanh”
Put more green into something: đầu từ nhiều tiền hoặc thời gian hơn vào việc gì đó
Green with envy: ghen tỵ với ai đó
Have (got) green fingers: có tay làm vườn
Greenhorn: thiếu kinh nghiệm (be a greenhorn)
Với màu vàng (Yellow)
Have yellow streak: biểu thị ai đó không dám làm gì đó
Yellow-bellied:: kẻ nhát gan
Với màu hồng (Pink)
Pink slip: giấy thông báo bị sa thải (cách nói ẩn dụ vì tờ giấy thông báo sa thải thường có màu hồng)
In the pink: có sức khỏe tốt
Pink-collar worker: chỉ những người lao động là phụ nữ, có lương và phúc lợi xã hội thấp: ý tá, chăm sóc người già và trẻ nhỏ, đánh máy,… Từ này bắt nguồn từ Anh Mỹ, vào những năm 50 của thế kỷ 20, nhân viên làm những công việc này thường mặc áo sơ mi sáng màu hồng.
Với màu tím (Purple)
Purple with rage: giận dữ ai đó đến đỏ mặt tía tai
Born to the purple: chỉ những người được sinh ra trong gia đình hoàng tộc hoặc quý tộc.
Với màu xám (Grey)
Grey matter: chất xám, trí thông minh
Gray-hair: tóc muối tiêu, hay màu tóc bạc, chỉ người già
Gray water: nước bẩn
Với màu nâu (Brown)
To be browned off: tức giận, chán ngấy
Brown as a berry: màu da sạm nắng
In a brown study: Trầm ngâm suy nghĩ
To do brown: Đánh lừa ai đó
Liên hệ với chuyên gia khi cần hỗ trợ
Để sử dụng dịch vụ của chúng tôi, Quý khách hàng vui lòng thực hiện các bước sau Bước 1: Gọi điện vào Hotline: 0947.688.883 (Mr. Khương) hoặc 0963.918.438 (Mr. Hùng) để được tư vấn về dịch vụ (có thể bỏ qua bước này) Bước 2: Giao hồ sơ tại VP Chi nhánh gần nhất hoặc Gửi hồ sơ vào email: info@oecc.vn để lại tên và sdt cá nhân để bộ phận dự án liên hệ sau khi báo giá cho quý khách. Chúng tôi chấp nhận hồ sơ dưới dạng file điện tử .docx, docx, xml, PDF, JPG, Cad. Đối với file dịch lấy nội dung, quý khách hàng chỉ cần dùng smart phone chụp hình gửi mail là được. Đối với tài liệu cần dịch thuật công chứng, Vui lòng gửi bản Scan (có thể scan tại quầy photo nào gần nhất) và gửi vào email cho chúng tôi là đã dịch thuật và công chứng được. Bước 3: Xác nhận đồng ý sử dụng dịch vụ qua email ( theo mẫu: Bằng thư này, tôi đồng ý dịch thuật với thời gian và đơn giá như trên. Phần thanh toán tôi sẽ chuyển khoản hoặc thanh toán khi nhận hồ sơ theo hình thức COD). Cung cấp cho chúng tôi Tên, SDT và địa chỉ nhận hồ sơ Bước 4: Thực hiện thanh toán phí tạm ứng dịch vụ Uy tín không phải là một giá trị hữu hình có thể mua được bằng tiền, mà cần phải được xây dựng dựa trên sự trung thực và chất lượng sản phẩm, dịch vụ trong suốt chiều dài hoạt động của công ty. Vì tầm quan trọng đó, nhiều doanh nghiệp đã dành hết tâm sức để xây dựng một bộ hồ sơ năng lực hoàn chỉnh vì đây chính là thước đo thuyết phục nhất để tạo dựng lòng tin cho các đối tác và khách hàng.